跳至主要内容

学习马来文的资源(一)

上一篇文中谈了到学习的动机,这一篇要要来谈资源。


如果只是休闲式地想要慢慢增加马来文能力,我推荐最简单又免费的方式是:

阅读BERNAMA的新闻

BERNAMA 是个已经纳入词典的缩写合成词,全称是 Pertubuhan Berita Nasional Malaysia (马来西亚国家新闻社,简称马新社)。Bernama 成立于1967年,现在其官网会看到庆祝成立55周年的特别logo。

马新社的网页其实蛮清爽好读,而且还有马来文,英文,中文,阿拉伯文,西班牙文,以及淡米尔文 六种版本。除了有每日新闻之外,网页上也有专家学者写的专栏,或跟时事议题有关,有些看起来是再配合 2021年版的 KSSM 马来文课纲里头的十六大主题。想要简单一点的话可以只是追踪马新社的脸书专页。附带一提,马新社也有中文电视新闻的脸书页,希望中文新闻能够持续存在,所以大家有空也去按赞支持一下吧。

除了Bernama之外,Astro Awani 或是 Sinar Harian 也不错,可以考虑追踪他们的脸书。

免费的线上词典 https://prpm.dbp.gov.my/

这个线上查询系统(词典)是国家语文局 (Dewan Bahasa dan Pustaka, DBP) 旗下的 Pusat Rujukan Persuratan Melayu, PPRM 所维护。阅读新闻时遇到不认识的字,顺手一查就有。我本人是用Google Chrome, 基本只要再搜索条上输入生字 + maksud,通常第一个跳出来的搜寻结果就是PRPM 的系统了了。

另外值得一提的是,DBP的脸书社群编辑很积极,甚至可说很慧黠地会呼应时事来发文,相当有趣。

再来就是其他政府官方脸书/社群媒体了。

相信2020之后很多人都开始follow 卫生部的脸书了吧。我本身是还有追踪气象 (MetMalaysia),馬來西亞森林研究所 (FRIM),以及皇宫(没错!) 的官方面子书。


评论

此博客中的热门博文

开设这个部落格的动机

自从中学毕业就出国念书,所以几乎有十年的时间没有接触马来文。一直到后来回到马来工作,才重新开始接触马来文,也因此发现自己的国语能力实在上不了台面。

Tunjang

TUNJANG 指膝盖到脚掌的位置,衍生为根、支撑的意思。例如 akar tunjang 是指植物的主根(直根),panjang tunjang 则是形容一个人脚长。 1) akar yg tumbuh lurus ke bawah ke dlm tanah  2) bahagian badan dr lutut hingga ke tapak kaki 例句:Sayur lobak merah didatangkan dari akar tunjang lobak yang mengembang. 翻译:红萝卜食用的部分是来自于其膨胀了的主根。 以tunjang 为根词,可以产生下列衍生词 tunjang-menunjang saling bantu-membantu 复合词,指互相帮助。 bertunjang  1) ada akar tunjangnya  有主根的 2)berpegang teguh (pd), berasas (pd), bersandar (pd) 根植于/基于 bertunjangkan  1) berasaskan, berdasarkan, bersandarkan. 根植于/基于 例句:Rata rakyat mengharapkan sebuah kepimpinan yang telus di samping tidak bertunjangkan kepentingan politik semata-mata.  ( sumber ) 翻译:普罗大众寄望一个透明并且并非只是基于政党利益的领导层。   menunjangi  (ditunjangi) 1) menyokong (menopang, menongkat, dll) supaya jangan rebah atau runtuh; 搀扶 2) memberi sokongan dsb, menolong menjadikan (lebih) kukuh (berkesan, berpengaruh, dll), membantu 支持/支援/支撑 例句:Pelan Hala Tuju Teknologi dan Produk Nano Negara yang dilanc...